上一页|1|
/1页

主题:《大长今》主题曲火爆 众多歌手翻唱产出多胞胎

发表于2005-09-23
成都商报讯 “天多高路多长心有多大……”“看天空飘的云还有梦……”无论是汤灿版的《呼唤》还是超女版的《希望》,随着《大长今》的热播,剧中主题曲———韩语版《呼唤》衍生出的多版本歌词已成为老少观众最近嘴里哼唱的流行歌曲。一时间,办公室、大街上、商店里甚至手机铃声里到处都是《呼唤》。 

揭秘 3位韩国小女孩唱红《呼唤》 

值得一提的是,唱红《呼唤》的歌手竟然是3位韩国小女孩。目前由金智贤、白宝贤、金露姬3位小女孩以童稚的嗓音唱出的《呼唤》,成为中韩“长今迷”的最爱,让老少观众都在传唱。意大利男高音沙费纳特别以英文、韩文献唱出双语主题曲《何茫然》,也让观众非常喜欢。据悉,《呼唤》的最大功臣还是作曲家。韩国作曲家李时佑、林世贤继《医道2》、《商道》电视原声带后再度合作,为《大长今》创作出动人配乐,加上韩国欧亚交响乐的精彩演奏,都为原声带增添不少气势。 

反响 《呼唤》优美也缠绵 

“无论是前半段轻松欢快充满活力的童声合唱,还是后半段深邃悠远婉转缠绵的男女对唱,《呼唤》既符合不同状态下长今的心情变化,也暗合着长今经历了人生种种风雨不断成长,由以前的聪明天真却难免有些浮躁,终于日益成熟沉稳内敛。《大长今》的音乐非常简单,不过很好听,也很耐听。”对于《大长今》的音乐,观众陈晓铃说她能说出一大堆喜欢的理由。很多传唱《呼唤》的观众认为,该曲太好听了,又是那么的配合剧情,优美、也有一点点的伤感和缠绵。 

后果 《呼唤》产出“多胞胎” 

《大长今》的热播,也让主题曲《呼唤》在中国诞生“多胞胎”,这首如同歌谣一样的韩国歌曲引来了众多中国歌手争先演唱。记者了解到,除韩语版和“超女”版《希望》外,还有陈慧琳的《希望》、张韶涵的《娃娃》和汤灿的《呼唤》等多个版本。尽管这几个版本的歌曲曲调没有什么变化,但不同版本的歌词却大不同,即便“超女”版本和陈慧琳版本都名为《希望》,歌词也不同。不但如此,记者在网上还发现,网友为了方便学习韩版主题歌而列出的“中文谐音版”———把难懂的韩语用中文谐音出来,可见该剧观众对此歌曲的热衷。 

超级链接 

A.韩语版《呼唤》演唱:金智贤、白宝贤、金露姬歌词(按照原意翻译):伊人欲来何时归来伊人欲去何时离去我欲乘风飞翔却遍寻不着伊人踪影伊人何在留我独自失落唉哟这该如何是好…… 

B.中国香港版《希望》演唱:陈慧琳看风筝飞多远未断线看一生万里路路遥漫漫看牺牲的脚步尽化温暖暖的心爱追忆你的微笑滔滔风雨浪心声相撞 信将爱能力创心中的冀望终于都靠岸…… 

C.中国台湾版《娃娃》演唱:张韶涵雾来啦 雾来啦 娃娃哭啦想爸爸 想妈妈 想要回家雾来啦雾来啦 天色暗啦星发光 心发慌没有方向嘿咿呀 嘿咿呀 谁能给我力量…… 

D.中国内地版《呼唤》演唱:汤灿天多高 路多长 心有多大千江水千江月 何处是家朝为露 暮为雨若即若离冷的风 暖的风付之潮汐伊人不相见明月空流连…… 

E·超女版《希望》演唱:李宇春、周笔畅、张靓颖、何洁、纪敏佳张:看天空飘的云还有梦;看生命回家路路程漫漫何:看明天的岁月越走越远;远方的回忆的你的微笑纪:天黑路茫茫;心中的彷徨;没有云的方向…… 

F·网友中文谐音版:哦呐啦 哦呐啦 啊足哦呐咖达啦 咖达啦 啊足咖呐呐呐哩 达lio哆 莫哆呐呢啊呢哩啊呢哩啊呢哆nehe衣呀 D衣呀 he衣呀呢啦呢哆哦几哆 莫哈呐 咖lio咖嘛
上一页|1|
/1页